Attorney General Schneiderman thanks the whistleblower in this matter, Robert K. Fulk, a former UPS employee, for coming forward. | Fiscal General Schneiderman agradece al denunciante en este asunto, Robert K. Fulk, un ex empleado de UPS, por hacer la denuncia. |
In 1317, Grand Master Fulk de Villaret took refuge there after the Knights were filed because of his dissolute life. | En 1317, las Grande Maestro Fúlicas de Villaret se refugió después de que los Caballeros lo depositaron debido a su vida disoluta. |
Meanwhile, Henry rebuilt his alliance with Fulk of Anjou, this time by marrying Matilda to Fulk's eldest son, Geoffrey. | Mientras tanto, Enrique reconstituyó su alianza con Fulco V de Anjou, esta vez casando a Matilde con su hijo mayor, Godofredo. |
Fulk de Villaret decided in favour of the great adventure and set forth preparations for a fleet composed of ships of the Order and from Genoa. | Folco de Villaret decide la gran aventura y comienza los preparativos para alistar un flota compuesta de naves de la Orden y genovesas. |
Taking advantage of the decomposition of the Byzantine Empire, Fulk de Villiers, nephew of Guillaume de Villaret continued the project of his uncle and Rhodes won in 1308. | Aprovechando la descomposición del imperio bizantino, Fúlicas de Villiers, sobrino de Guillaume de Villaret prosiguió el proyecto de su tío y ganó Rodas en 1308. |
Taking advantage of the decomposition of the Byzantine Empire, Fulk de Villiers, nephew of Guillaume de Villaret continued the project of his uncle and Rhodes won in 1308.Knights ransomed Island Genoa and settled there. | Aprovechando la descomposición del imperio bizantino, Fúlicas de Villiers, sobrino de Guillaume de Villaret prosiguió el proyecto de su tío y ganó Rodas en 1308.Los caballeros readquirieron la isla al Génois y se establecieron. |
Kos, once an outpost of Venice, was acquired by the Knights of St. John in 1315, under the magisterium of Fulk de Villaret (1305-1319), but was firmly acquired by the Knights in 1336. | Kos, antes un puesto de Venecia, fue adquirido por los Caballeros de San Juan en 1315, bajo el magisterio de Fúlicas de Villaret (1305-1319), pero no sido adquirido firmemente por los Caballeros que en 1336. |
History Kos, once an outpost of Venice, was acquired by the Knights of St. John in 1315, under the magisterium of Fulk de Villaret (1305-1319), but was firmly acquired by the Knights in 1336. | Historia Kos, antes un puesto de Venecia, fue adquirido por los Caballeros de San Juan en 1315, bajo el magisterio de Fúlicas de Villaret (1305-1319), pero no sido adquirido firmemente por los Caballeros que en 1336. |
The walls surrounding the acropolis of Lindos was also built by the Knights of Rhodes in the thirteenth century.In 1317, Grand Master Fulk de Villaret took refuge there after the Knights were filed because of his dissolute life. | Los Caballeros de Rodas construyeron las defensas que cercaban también la acrópolis de Lindos al XIIIe siglo.En 1317, las Grande Maestro Fúlicas de Villaret se refugió después de que los Caballeros lo depositaron debido a su vida disoluta. |
Henry's control of Normandy was challenged by Louis VI of France, Baldwin VII of Flanders and Fulk V of Anjou, who promoted the rival claims of Robert's son, William Clito, and supported a major rebellion in the Duchy between 1116 and 1119. | El control de Enrique sobre Normandía fue desafiado por Luis VI de Francia, Balduino VII de Flandes y Fulco V de Anjou, quien promovió los reclamos del hijo de Roberto II —Guillermo Clito — y apoyó una gran rebelión en el ducado entre 1116 y 1119. |
