Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No fuiste mala con ella, ¿no? | You weren't mean to her, were you? |
Nunca fuiste mala conmigo. | You were never mean to me. |
Sí, estoy seguro de que él sabe si fuiste mala o buena. | Yeah. I'm sure he knows whether you've been naughty or nice. |
De hecho fuiste mala, Fue un hermoso día pronto! | Indeed you were bad, It was a beautiful day soon! |
¿Por qué fuiste mala conmigo? | Why would you be mean to me? |
¿Qué? Sé que el otro día por la mañana fuiste mala conmigo, pero, eh, escribirme una nota personal disculpándote... eso es especial. | What? I know you were mean to me the other morning, but, uh, writing me a personal apology note... That's special. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!