Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No fuiste al mercado?
Didn't you go to the market?
Si tus tías te hacen preguntas allá arriba en el Comando, creerán que fuiste al mercado.
If your aunts ask, then you have been on the market.
¿Por qué les dijiste eso? Diles que fuiste al mercado.
Why did you tell them that? Tell them that you had gone to the market.
Entonces el último día, todos los chicos fueron al Parque de los Tigres, 415 pero tu en cambio fuiste al mercado.
Then on the last day, all the boys went to the tiger park but you went to the markets instead.
¿Fuiste al mercado ayer?
Did you go to the market yesterday?
-¿Fuiste al mercado de la granja? -No, no fui.
Did you go to the farmer's market? No, I didn't.
-¿Fuiste al mercado de la granja?
Did you go to the farmer's market?
-¿Fuiste al mercado de pulgas?
Weren't you going to a flea market?
Fuiste al mercado de pulgas.
You went to the flea market. What?
¿Fuiste al mercado esta mañana?
You were still at the market? Yes.
Palabra del día
la lápida