Porque no fui mas un chico. | Because I wasn't a boy anymore. |
Nunca fui más que una cara bonita. | I was never more than a pretty face. |
Como siempre en esas oportunidades, fui más escéptico todavía. | I remained, as always in such cases, even more skeptical. |
Fui más tarde para buscar un testigo. | I went to look there later for a witness. |
Nunca fui más que el plan B. | I was never more than plan B. |
Me fui más que todo por los salarios. | I went for the pay more than anything. |
Nunca fui más duro con él, a mi modo de ver. | I was never any harder on him, as far as I could see. |
Fui más lejos de donde hiciste tú la mili. | I went to Balearic Islands. That's were you did your military service. |
Hoy fui mas listo que el en un trato. | Today I outsmarted him in a deal. |
Intentó escapar pero fui mas rápido que ella. | She tried to get away... but I was too quick. |
