Frutillar mantiene la arquitectura, gastronomía y costumbres de Alemania. | Frutillar maintains the architecture, gastronomy and customs of Germany. |
La historia de Frutillar comienza detrás de estas puertas. | The history of Frutillar begins behind these doors. |
Frutillar, con su arte y cultura cautivante. | Frutillar, with its captivating art and culture. |
El hotel se encuentra en Frutillar cerca a las orillas del Lago Llanquihue. | The hotel is located in Frutillar near the shores of Lake Llanquihue. |
Ubicado en el centro de Frutillar. | Located in the center of Frutillar. |
En los últimos 20 años, Frutillar ha experimentado un repunte de la actividad turística. | Over the past 20 years, Frutillar has experienced a surge in tourism. |
Eliminado de los favoritos Departamento en primer piso en Frutillar. | Removed from watch list Departamento en primer piso en Frutillar. |
Desde Frutillar comienza nuestro último día de pedaleo, con destino Puerto Montt. | In Frutillar we start our last cycling day to Puerto Montt. |
El más popular de estos son Cochamo en Frutillar y Lago Ranco en Paillaco. | The most popular of these are Cochamo in Frutillar and Lago Ranco in Paillaco. |
Sugerencias: Sobre la calle Richter encontramos el club de rodeo Frutillar. | Recommendations: On Richter Street we found out the Frutillar Rodeo Club. |
