Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mis cejas se fruncen y las palabras de Flynn vienen a mí.
My brows are furrowed. Flynn's words come back to me.
En realidad, aquí fruncen el ceño ante mi presencia.
Actually, they frown upon my presence here.
Sucede lo que él ha temido: los críticos fruncen el ceño.
The result is as he had feared: The critics turn up their noses.
Modelo vertical con asas de mano y asas largas de hombro, que fruncen el cierre.
Vertical model with handles and long shoulder straps, which gather around the fastening.
Las cejas se arquean como para expresar su sorpresa, los labios se fruncen y apuntan ligeramente hacia el mentón.
Eyebrows are arched up as if expressing their surprise, lips puckered up and slightly pulled down.
En este planeta fruncen el ceño al ser un simple número, así que aquí soy conocido como Orión, un vocero de mi orden.
On this planet one frowns upon being a (mere) number, so I am known here as Orion, a spokesperson for those of my order.
Hay una convención de que los seres humanos, particularmente en las culturas occidentales, fruncen el ceño y orientan su boca hacia abajo cuando están molestos.
There is the convention that human beings, particularly from Western cultures, wrinkle their brow and have their mouths turned down when they're upset.
¿Qué quieres decir con que os besasteis? Bueno, ya sabes, Cuando 2 labios se fruncen, y ellos... No hace falta ser tan obvio, Stefan.
What do you mean, you kissed? Well, you know, When 2 lips pucker, and they— Don't be obvious, Stefan.
Fruncen el ceño y retuercen sus manos juntas como esto.
They frown and wring their hands together like this.
Fruncen el ceño, saludan, o tienen una apariencia elegante; es decir, se les hace pasar por su imagen en los medios de comunicación con una sencillez y un descaro pasmosos.
They scowl, salute, or look clean-cut; that is, they are made to impersonate their media image with breathtaking simplicity and effrontery.
Palabra del día
el hombre lobo