Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Transform this frumpy geek into an elegant, chic young lady.
Transformar esta desaliñada geek en una dama elegante, joven elegante.
This frumpy and geeky girl needs a complete makeover.
Esta chica desaliñada y geek necesita una transformación completa.
She had a really frumpy outfit on today.
Ella llevaba hoy un traje realmente desaliñado.
Sleek design (No more frumpy bumpers that look bad after a few months!)
Diseño elegante (sin paragolpes más desaliñada que se ven mal después de unos meses!)
She needs to go from frumpy to fabulous!
Ella tiene que ir de desaliñada a fabuloso!
We could make another whole dress out of all that frumpy gathered fabric!
Podríamos hacer otro vestido entero de todo lo que la tela extra desaliñada!)
Will you look too frumpy in a track suit to venture on the roads?
¿Os veréis demasiado mal puesto en la demanda de la huella para arriesgarse en los caminos?
Heavy fabrics and chunky accessories may be in season, but you should avoid anything that looks loose or frumpy.
Posiblemente, las telas pesadas y los accesorios grandes estén de moda, pero debes evitar cualquier cosa que luzca suelta o desaliñada.
Standing in front of me in an assembly of paper readers were two such women, well-dressed and coiffured, taking video pictures of us, frumpy middle-aged scholars.
Se colocaban delante de mí en una asamblea de los lectores de papel dos tales mujeres, well-dressed y coiffured, tomando los cuadros video de nosotros, los eruditos de mediana edad desaseados.
Play From Frumpy to Fabulous related games and updates.
Escuchar De Frumpy a Fabulous juegos relacionados y actualizaciones.
Palabra del día
oculto