Approximately 1/3 of the total length of the pile should be driven into the ground, however, at least 50 cm (frost line). | Debe introducirse sobre 1/3 de la longitud total del poste en el terreno y como mínimo 50 cm (profundidad de las heladas). |
Also, ground rods should be installed where there is a stable temperature, i.e. below the frost line. | Asimismo, las varillas de toma de tierra se deben instalar en un lugar donde haya temperatura estable, por ejemplo, por debajo de la profundidad de la helada. |
The most important task is to ensure that the temperature does not fall below the harmful frost line, which would disable the medicines. | La tarea más importante es garantizar que la temperatura nunca quede por debajo del límite de heladas, lo que tornaría los medicamentos inservibles. |
Experts recommend to those who undertook to buildbath on their own, to deepen the well below the frost line (about 50 cm). | Los expertos recomiendan a los que se comprometió a construirbaño por su cuenta, para profundizar en el muy por debajo de la línea de congelación (unos 50 cm). |
