En el frontispicio se encuentra un retrato de Paul Éluard. | On the frontispiece, there is a portrait of Paul Éluard. |
El reloj del frontispicio fue donado por el obispo Codina. | The clock on the frontispiece was donated by bishop Codina. |
A lo lejos destaca por el imponente frontispicio de la muralla. | In the distance it highlights by the imposing frontispiece of the wall. |
Éste es el frontispicio de su libro, "Utopia". | This is the frontispiece of his book "Utopia." |
¿Quiénes son los personajes que aparecen en el frontispicio de las historietas? | Who are the characters appearing in the comic strips' title page? |
La parte escultórica más importante se encuentra en el frontispicio, aunque permanece inacabado. | The most important part of sculpture is the frontispiece, although remaining unfinished. |
El frontispicio lo pintó Muhammad al-Arari. | The frontispiece was painted by Muhammad al-'Arari. |
El frontispicio es marcado por la presencia de un pórtico, guarnecido de reja de madera. | The frontispiece is marked by a porch, with wooden railing. |
Tinta sobre papel, frontispicio dorado. | Ink on paper, gilded frontispiece. |
El mihrab no está coronado por ningún frontispicio. | The mihrab has no pediment crowning it. |
