Decided that he'd been a frontiersman long enough. | Decidió que había sido un explorador el tiempo suficiente. |
No, it was a frontiersman. | No, fue el colono. |
As an experienced frontiersman, Clement undoubtedly showed Stewart the ropes of frontier life. | Como un experimentado fronterizo, Clemente sin duda le mostró a Stewart las cuerdas de la vida fronteriza. |
Oh, frontiersman, huh? | Oh, un intrépido, ¿eh? |
The western frontiersman was seen as being unlike the effete people who lived on the east coast. | El hombre de la frontera occidental se ven como la diferencia de la gente decadente que vivían en la costa este. |
Most significant are the andinos, the hardy mountain folk; the guayanés, the tough frontiersman following a dream; the Llanero, the cowboy of the Llanos and the maracucho, the energetic entrepreneur of the Maracaibo area. | Los más significativos son: los andinos, los montañeros; el guayanés, el aventurero persiguiendo un sueño; el llanero, el vaquero de los llanos, y el maracucho, el empresario vigoroso del área de Maracaibo. |
Named for the defender of the Alamo and one of America's most famed frontiersman, The Crockett Hotel is a landmark in San Antonio, just a few steps away from where Davy Crockett fought one of our state's greatest battles. | Nombrado en honor del heroico defensor del Álamo y famoso pionero de América, El Hotel Crockett constituye un hito arquitectónico de San Antonio, apenas a unos pasos del lugar en el que Davy Crockett combatió una de las más grandes gestas independentistas de nuestro Estado. |
