We need to move from nice words to real measures. | Necesitamos pasar de palabras bonitas a medidas reales. |
Your girlfriend's from nice people. | Tu novia es de gente buena. |
As you idle through the system, enjoy the views from nice homes of urban Miami. | A medida que holgazanea por el sistema, disfrutar de las vistas desde casas bonitas de Miami urbana. |
At 15 minutes by car from Nice Côte d'Azur Airport. | A los 15 minutos en coche del aeropuerto Nice Côte d'Azur. |
Rated 4 out of 5 by Anonymous from Nice colours! | Clasificado 4 de 5 por Anónimo de ¡Colores agradables! |
You can choose from nice collection a great number of hairstyles and hair colors. | Se puede elegir entre buena colección un gran número de peinados y colores de pelo. |
She comes from nice people. | Viene de una buena familia. |
It is south facing and benefits from nice views over the coastline and the Mediterranean Sea. | Tiene orientación sur y goza de bonitas vistas sobre la costa y el mar Mediterráneo. |
The symbols are playing card values from nice up to ace, and various Roman artefacts. | Los símbolos son valores de cartas que van desde el nueve hasta el as, y varios artefactos Romanos. |
Nice, democratic Sweden is now introducing checks on travellers coming from nice, democratic Denmark. | La bonita y democrática Suecia está introduciendo controles de los viajeros procedentes de la bonita y democrática Dinamarca. |
