Okay, I uncovered an event from 3 years ago. | Está bien, he descubierto algo que ocurrió hace tres años. |
I owe this guy from 3 years ago. | Ese tipo me hizo un favor hace 3 años. |
They say it's the daughter of the previous Magistrate from 3 years ago. | Es con toda seguridad la hija del Magistrado Lee, la que desapareció hace 3 años. |
Does it need to take examples from 3 years ago to suddenly claim that it's wrong to join SUEPO? | ¿Se nécesita tomar ejemplos de 3 años atrás para repéntinamente decir que está mal unirse a la SUEPO? |
You think it's fair to post a picture from 3 years ago, when it's obvious there's no connection between you and the guy in the picture? | ¿Crees que es justo publicar una foto de hace 3 años, cuando es obvio que no hay relación entre tu y el tipo de la foto? |
The repression from the state and university authorities shows that the ruling class is afraid of the student movement, and of the spectre of the struggle from 3 years ago. | La represión de las autoridades estatales y universitarias muestra que la clase dominante teme al movimiento estudiantil, y al fantasma de la lucha desde hace 3 años. |
Personal wealth is down almost 25% from 3 years ago, most Americans are living week to week, and record numbers of capable people are unable to find full time employment consistent with their skills. | La riqueza personal ha disminuido casi en un 25% desde hace tres años, y la mayoría de los estadounidenses están viviendo semana a semana y un número récord de personas capaces no pueden encontrar trabajo consistente de acuerdo a sus destrezas. |
