Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.
Y divertido en la niebla del otoño en una tierra llamada Honah Lee.
And frolicked while processes switched in mainframe memory.
Y jugueteaban mientras que los procesos de conmutación en la memoria de mainframe.
I frolicked once when I was 8.
Me emocioné una vez cuando tenía 8 años.
I frolicked once when I was 8.
Me emocioné una vez cuando tenía 8 años.
Images of Auschwitz crossed my mind, while on the roof rats frolicked.
Por mi mente pasan las imágenes de Auschwitz mientras en los techos juguetean las ratas.
When's the last time you frolicked? I am not doing that.
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste? No voy a hacerlo.
Noteworthy was that the tables were right on the sidewalk near the roadway, where children frolicked and occasionally rode mopeds.
Cabe destacar fue que las mesas estaban justo en la acera cerca de la carretera, donde los niños jugaban y ocasionalmente cabalgaron ciclomotores.
Now the island is the playground of visitors, who can bathe in the same waters where Anna Fallarino once frolicked.
Ahora la isla es un lugar de recreo para visitantes, quienes se pueden bañar en las mismas aguas donde Anna Fallarino alguna vez hacía travesuras.
More than 100 children frolicked in the snow last month at Colina Park Golf Course thanks to Pro Kids, The First Tee of San Diego.
Más de 100 niños jugaron en la nieve el mes pasado en el Campo de Golf Colina Park gracias a Pro Kids, el Primer Tee de San Diego.
Magdalena and her husband frolicked at the beach in Greece on their honeymoon.
Magdalena y su marido retozaron en la playa en Grecia en su luna de miel.
Palabra del día
la almeja