Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But in no case should you take this frivolously.
Pero en ningún caso debes tomar esto frívolamente.
The gold which he gave us can't be spent frivolously.
El oro que nos donó no se puede gastar así.
But, don't praise yourself by spending frivolously.
Pero, no por el gasto alabanza usted dosis de frivolidad.
This is a person who does not value family values and frivolously changes principles.
Esta es una persona que no valora los valores familiares y cambia frívolamente los principios.
Do not treat Time so frivolously.
No tratéis al tiempo tan frívolamente.
Others tend to use the word frivolously, some even thinking that it simply means, 'the end.'
Otros usan la palabra frívolamente, muchos hasta pensando que simplemente significa 'el fin.'
How dare you come here without an admission ticket and act frivolously!
Cómo se atreve usted a venir aquí sin un tiquete de admisión y actuar tan frívolamente!
Oh, Zacheus, why did you give up your property so frivolously?
¡Oh, Za- queo! ¿Por qué diste tu dinero de manera tan frívola?
Déclassé consumption is the whole idea that spending money frivolously makes you look a little bit anti-fashion.
El consumo déclasssé significa que gastar dinero frívolamente te convierte en un anticuado.
But Bolt doesn't just let that money sit in the bank or spend it frivolously.
Sin embargo, Bolt no deja que el dinero quede en el banco ni tampoco lo gasta en frivolidades.
Palabra del día
la medianoche