Disfruta de deportes acuáticos en uno de los numerosos lagos frisones. | Enjoy water sports on one of the many Frisian lakes. |
Haz lo que te dije, ve junto a los frisones. | Do what I told you, go to the Frisians. |
Solo hay un príncipe de los frisones. | There's only one prince of the Frisians. |
El Lokven Granja es una cama y desayuno y un pequeño caballos frisones. | The Lokven Farm is a bed and breakfast plus a small Friesian horses. |
Frisia: La zona en la que vivían los frisones. | Frisia: The area where the Frisians lived. |
Solo hay un príncipe de los frisones. | There's only one Prince of the Frisians. |
Haz lo que te dije, ve junto a los frisones. | Hark to what I told you. Go over the water to the Frisians. |
Desde tu propio embarcadero podrás navegar a los lagos frisones y el lago IJssel. | From your own personal jetty, you can sail straight to the Frisian lakes and IJsselmeer lake. |
Los frisones eran conocidos y respetados por los romanos, que llegaron a escribir sobre ellos en varias ocasiones. | The Frisii were known and respected by the Romans and were written about by several writers. |
Hindeloopen es parte del Parque Nacional del Sudoeste de Frisia, con sus variados paisajes de bosques, costas y lagos frisones. | Hindeloopen is part of the Southwest Friesland National Park, with its varied landscape of forests, coast and Frisian lakes. |
