Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He should be a comfort, but his appearance always frightens me.
Debería ser un consuelo, pero su presencia siempre me aterroriza.
But she always frightens me with one of her...
Pero ella siempre me asusta con uno de sus...
No idea, and that is what frightens me most.
Ni idea, y eso es lo que más me asusta.
We go to Holy Communion with a thoughtlessness that frightens.
Asistimos a la Santa Comunión con una ligereza que asusta.
Anything that frightens him, we put it in the cupboard.
Todo lo que le asusta, lo ponemos en el armario.
He makes her feel like a woman and that frightens her.
Le hace sentir como una mujer y eso la asusta.
What frightens me is your existence on this Earth.
Lo que me asusta es tu existencia en esta tierra.
The eternal silence of these infinite spaces frightens me.
El eterno silencio de estos espacios infinitos me da miedo.
You speak from the heart, of course that frightens people.
Hablas desde el corazón, por supuesto que eso asusta a la gente.
It is our light, not our darkness that frightens us.
Es nuestra luz, no nuestra oscuridad la que más nos asusta.
Palabra del día
el adorno