Come on, Sean. I hardly ever get a Friday off. | Por el amor de Dios, Miho, remátalo. |
We have this Friday off, so we're going to go out and party until the sun comes up! | Este viernes lo tenemos libre, ¡así que vamos a salir de fiesta hasta que salga el sol! |
And my squad sergeant won't give me friday off To go see a doctor. | Y mi sargento no me dará libre el viernes para ir al médico. |
His back. Said his boss won't give him friday off to go to the doctor. | Dijo que su jefe no le daría fiesta el viernes para ir al médico |
Stay here for 30 minutes, I'll give you Friday off. | Si te quedas 30 minutos, te daré el viernes libre. |
I didn't take a Friday off until I turned 50. | Yo no me tomé un viernes hasta los 50. |
Could you take the Friday off and come? | ¿Podrías tomarte el viernes libre y venir? |
I'll take Friday off and we'll make a long weekend of it. | Me tomaré el viernes libre y alargaremos el fin de semana. |
You don't remember or I can't have Friday off? | ¿No recuerdas o no me dejas faltar el viernes? |
I still get Friday off, right? | Todavía tengo el viernes libre, ¿verdad? |
