El tomate cortan por los cubos, el queso friccionan. | Tomato is cut cubes, cheese is grated. |
Luego el entarimado, si es necesario, corrigen, barnizan o friccionan por la almáciga. | Then a parquet if it is required, correct, varnish or rub with mastic. |
Por eso los friccionan pequeño poluterkom. | Therefore them rub small poluterkom. |
Parketnye de la tabla después de la colocación corrigen y barnizan o friccionan por la almáciga. | Parquet boards after nastilki correct and varnish or rub with mastic. |
Por ello friccionan los asadores, las paredes interiores del horno y dejan para una noche. | Rub with it baking sheets, internal walls of an oven and leave for night. |
Nastlannyj examinan el suelo, si es necesario corrigen, consolidan el plinto, a luego barnizan o friccionan por la almáciga. | Nastlannyj examine a floor, if it is necessary correct, krepjat a plinth, and then varnish or rub with mastic. |
Como cree el comprador estadístico medio, las manzanas friccionan por la parafina para esconder las faltas y más largamente conservar el aspecto exterior atractivo. | As the average buyer believes, apples rub with paraffin to hide shortcomings and more long to keep attractive appearance. |
El cartílago, una sustancia flexible y elástica que recubre las articulaciones, sostiene los huesos y los protege en las partes donde friccionan entre sí. | Cartilage, a flexible, rubbery substance in our joints, supports bones and protects them where they rub against each other. |
Después de la terminación de los trabajos de reparación el entarimado friccionan por la almáciga o cubren con la capa del barniz de revestimiento. | After end of repair work a parquet floor rub with mastic or cover with a layer of a facing varnish. |
El cartílago, una sustancia flexible y elástica que recubre las articulaciones, sostiene los huesos y los protege en las partes donde friccionan entre sí. | Cartilage (KAR-tul-ij), a flexible, rubbery substance in our joints, supports bones and protects them where they rub against each other. |
