Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otros psicólogos también han explorado el concepto freudiano fundamental de Moisés.
Other psychologists have also explored Freud's fundamental concept of Moses.
En un sentido freudiano, estamos presenciando el retorno de lo reprimido.
In a Freudian sense, we are witnessing the return of the repressed.
Pero, como Witz freudiano, la crítica es burlona e irónica.
For like Freudian Witz, critique is mocking and ironic.
No hay nada freudiano en decir que te descuidó.
There's nothing Freudian about saying that he neglected you.
El inconsciente freudiano ya tiene una traducción en el lenguaje de las neurociencias.
The Freudian unconscious now has a translation in the language of the neurosciences.
Son siniestras en el sentido freudiano del término.
They are sinister in the Freudian sense.
Actualmente se encuentra trabajando en el psicoanálisis freudiano temprano y geografías del cuerpo.
He is currently working on early Freudian psychoanalysis and geographies of the body.
El lapsus freudiano es un buen ejemplo del modo en que Mercurio opera.
The Freudian slip is a good example of the way Mercury functions.
París, 3 de octubre (ALP) - Anuncio de las Conferencias del Campo freudiano 2001-2002.
Paris, 3 Oct (LPA) - Notice of the Freudian Field Conferences 2001-2002.
Supongo que esto es lo que llaman desliz freudiano.
I guess that's called a freudian slip.
Palabra del día
oculto