Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ambos looks son elegantes y fresquitos, perfectos para cualquier ocasión especial.
Both looks are smart and fresh, perfect for any special occasion.
Finalmente espolvorear con orégano, reservar en la nevera y servirlos fresquitos.
Finally, sprinkle with oregano, place in the refrigerator and serve chilled.
La puntera y el talón están abiertos, para que nuestros peques estén fresquitos.
The toe and heel are open, so that our kids are fresh.
¡Con este cojín estarán siempre fresquitos!
With this cushion they will always be cool!
Llegaron fresquitos esta mañana.
They came in fresh this morning.
Son muy buenos. Están fresquitos.
They're very good, they're fresh.
El porche está amueblado con una mesa y 6 sillas para cenar fresquitos en las noches de verano.
The porch is furnished with a table and 6 seats to have cool dinners in the summer nights.
Tienes un gran número de modelos y estampados para elegir, todos ellos fresquitos y muy actuales para que salga a la calle cómodo, simpático y atractivo.
You have a large number of models and patterns to choose from, all of them chilly and very current to go out to the street comfortably, friendly and attractively.
Este verano los mas pequeños iran fresquitos y cómodos,muy fácil con este modelo de pepito en tejido de rizo, lo puedes usar para estar por casa, como para salir al parque.
This summer the small go fresh and comfortable, it is not difficult with this model of pepito in terrycloth, you can use it at home, and go to the Park.
También podéis llevar vuestras propias botellas para preparar combinados, vinos fresquitos en la nevera del barco, y snacks, frutas y pica pica para el momento del vermut o de la vuelta a Ibiza.
You can also bring your own bottles to prepare combos, fresh wines in the ship's fridge, and snacks, fruits and pica pica for the moment of vermouth or the return to Ibiza.
Palabra del día
la cuenta regresiva