Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La vida es sueño es verso, es ritmo, es expresión existencial, denuncia frente al poder cruel, reflexión vital.
La vida es sueño is verse, rhythm, existential expression, condemnation facing cruel powers and vital reflection.
Tercero, que es indispensable que todas las personas elegidas o designadas para integrar uno de estos consejos deben serlo a través de procesos con independencia frente al poder político.
Third, it is essential that all persons elected or appointed to one of these councils be elected through processes that are independent of political influence.
La defensa de los Derechos Humanos, Sociales, Económicos, Políticos, Culturales y Ambientales frente al poder corporativo, constituye un eje central de nuestro accionar político.
The defence of human, social, economic, political, cultural and environmental rights from corporate power is a core area of our political action.
Esta situación conspira gravemente contra la independencia y autonomía del Poder Judicial frente al poder político, dando lugar en no pocos casos a denuncias de injerencias indebidas.
This poses a grave threat to the independence and autonomy of the judiciary vis-a-vis political power, and it has in numerous cases given rise to complaints of undue interference.
Esto mismo se aplica también para las otras numerosas novedades de las que habla la Pacem in terris, como por ejemplo la independencia de los jóvenes Estados frente al poder colonial o el surgimiento de las clases trabajadoras.
This same line of reasoning also applies to the numerous other new developments of which Pacem in terris speaks, for example, the independence of new nations from colonial power or the rise of the working classes.
Verdi retoma sus temas recurrentes: la lucha entre los sentimientos íntimos y el deber político, el ansia de libertad frente al poder opresor, los ideales revolucionarios, los amores prohibidos, la relación paterno-filial, la amistad, etc. Fotógrafa: © Monika Ritterhaus | Oper Frankfurt.
Verdi returns to his recurring themes: the struggle between intimate feelings and political duty, the yearning for freedom from oppressive power, revolutionary ideals, forbidden loves, parent-child relationships, friendship, etc. Photographer: © Monika Ritterhaus | Oper Frankfurt.
¿No es la UE un dique frente al poder de EE.UU.?
Isn't the EU a block to the power of the US?
Sin embargo, las élites nobiliarias ultraportanas mantuvieron un discurso equilibrado frente al poder real.
However, the aristocratic elite held a balanced speech against the royal power.
Por eso les digo, los Derechos Humanos nacen frente al poder público.
That is why I tell you, Human Rights are born before the public power.
Históricamente, la autonomía municipal fue un reclamo independentista frente al poder colonial.
Municipal autonomy was historically a call for independence in the face of a colonial power.
Palabra del día
la miel