She is an french model and actress. | Ella es una modelo y actriz francesa. |
His solution was to create a strong, centralized system, largely derived from the French model of governance. | Su solución fue la de crear un sistema fuerte y centralizado, derivado en gran parte del modelo de gobierno francés. |
In applying the French model of FRAX® to our cohort, chosen for geographic proximity and epidemiological similarity, risks for FF of 1.54% and for POF of 6.64% were found. | Al aplicar el modelo FRAX® francés a nuestra cohorte, elegido por la cercanía geográfica y similitud epidemiológica, se obtuvieron unos riesgos de FF del 1,54% y de FOP del 6,64%. |
Other firearms were introduced in the last years of the Kingdom until 1860, whereas infantry officers changed their model of sabre and adopted the 1845 French model (other corps used previous models). | Otras armas de fuego se introducieron en los últimos años del Reino, todavía hasta el 1860, mientras que los oficiales de infantería cambiaron su modelo de sable adoptando el modelo 1845 francés (otros cuerpos adoptaron los modelos precedentes). |
She is an french model and actress. | El es un músico, cantautor y productor. |
The division into departments was inspired by the French model. | La división en departamentos fue inspiró del modelo francés. |
Pauline Baly (22 March 1993) is a French model. | Pauline Baly (22 de marzo de 1993) es una modelo francesa. |
The Artillery was organised according to the French model. | En cambio la Artillería fue organizada según el modelo francés. |
I refer to the French model as the most exemplary. | Me remito al modelo francés como el más paradigmático. |
The Beninese prison system is based largely on the French model. | El sistema penitenciario beninés se basa en el modelo francés. |
