Te freirás en esa silla. | You're gonna fry in that chair. |
Y tú, amigo mío, te freirás. | And you, my friend, will fry. |
No lo hagas, la freirás. | Don't do it, you'll fry her. |
Prométeme que si mis ojos se fríen, tu freirás los tuyos también. | Just promise me... If both my eyes get fried off, you'll fry yours off, too. |
El apartamento Pateo Das Freiras In Lisbon acoge a los viajeros en Lisboa. | Pateo Das Freiras In Lisbon apartment is a well-equipped place to stay in Lisbon. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Curral das Freiras, Portugal. | Accommodations in Curral das Freiras, Portugal: B&B and Hotels at low internet rates. |
Visite el histórico pueblo de curral das freiras y la tercera montaña más alta de madeira Duración: 4 Hours (approx.) | Visit the historic village curral das freiras and the 3rd highest madeira mountain Duration: 4 Hours (approx.) |
Desde allí nos dirigiremos hacia el famoso Curral Das freiras (Valle de las Monjas) que está rodeado por las montañas más altas y los lugares históricos. | From there we will drive towards the famous Curral Das freiras (Nun's Valley) which is surrounded by the highest mountains and historic places. |
Almuerzo en el rancho y por la tarde partiremos para alojamiento en el Hotel Brejo das Freiras (local de las monjas), hacienda termal con propiedades medicinales. | Return to the ranch for lunch and afternoon departure to lodgings at the Brejo das Freiras Hotel, a spa with therapeutic properties. |
En el fondo, justo en el centro de la isla de Madeira surge la paqueña población del Curral das Freiras, con sus modestas edificaciones rodeadas del verdor de las montañas. | Deep down at the center of Madeira emerges the small village of Curral das Freiras, with its modest buildings surrounded by the mountains. |
