Sounds a little freewheeling for you. Oh, really? | Suena un poco desenvuelto para ti. ¿Oh, de verdad? |
Do you think I'd look more freewheeling in my blue and my...? | ¿Crees que me vería más irresistible en el azul y...? |
Are you going to go freewheeling or take a guided tour? | ¿Quieres ir por libre o hacer un tour guiado? |
Do you think I'd look more freewheeling in my blue and my...? | ¿Crees que me vería más irresistible en el azul y...? |
The entire atmosphere is raunchy and freewheeling. | Toda la atmósfera es ranchera y de libre albedrío. |
Sounds a little freewheeling for you. | Suena un poco desenvuelto para ti. |
Through the freewheeling crank handle, the hose can be easily wound. | A través de la manivela de rueda libre, la manguera puede ser fácilmente enrollada. |
True to Mass Effect form, the conversations were freewheeling, philosophical, and deeply fascinating. | Fiel al espíritu de Mass Effect, las conversaciones eran espontáneas, filosóficas y profundamente fascinantes. |
Francis likes his talk freewheeling, with all the risks that go with it. | A Francisco le gusta hablar libremente, con todos los riesgos del caso. |
True to Mass Effect form, the conversations were freewheeling, philosophical, and deeply fascinating. | Fiel a la forma de Mass Effect, las conversaciones eran libres, filosóficas y profundamente fascinantes. |
