Share your real life experiences with Freek Vonk here and rate your meeting! | ¡Comparte sus experiencias reales de vida con Freek Vonk aquí y clasifique su encunetro! |
Freek, you shouldn't be here. | Freek, no deberías estar aquí. |
Freek Neirynck (b.1949), founding father of EFTC in 1989, is the executive coordinator. | Freek Neirynck es el padre fundador del EFTC (en 1989) y su coordinador general. |
Hello, my name is Freek! | Hola, mi nombre es Freek! |
Chairman Arie Freek Industry FNV was there when the gate was forced from the Shell site. | Presidente Arie Freek Industria FNV estaba allí cuando la puerta fue forzada desde el sitio de Shell. |
Our history dates back to 1933, when Mr. Freek Stoop started in Holland his horticultural business. | Nuestra historia se remonta al año 1933, cuando Freek Stoop inició en Holanda su empresa de horticultura. |
Sparta winger Freek Kampschreur and Hubert Menten HFC almost scored, but were not sharp enough in finishing. | Sparta extremo Freek Kampschreur y Hubert Menten HFC casi anota, pero no eran lo suficientemente afilado como en el acabado. |
From the received postcards, a group of them would be selected for the Postal Freek! | Varias postales serán seleccionadas de entre todas las recibidas para participar en el concurso Postal Freek! |
After years of research, AGROVIN has developed the FreeK+ System: a technique for potassium reduction in wine and partially fermented must. | INTERCAMBIO CATIÓNICO Tras varios años de investigación, AGROVIN ha desarrollado una técnica para la reducción de potasio en vinos y en mostos parcialmente fermentados. |
The troupe became professional with Freek Neirynck as Artistic Director and Luk De Bruyker as the master actor of all performances for both children and adults. | La compañía se profesionalizó con Freek Neirynck como director artístico y Luk De Bruyker como maestro-actor de todos los espectáculos, tanto para niños como para adultos. |
