The FoggyJet can be used as a fixed or free-standing unit. | El FoggyJet puede utilizarse como una unidad fija o independiente. |
This free-standing accommodation is suitable for a maximum of 20 persons. | Este establecimiento independiente es adecuado para un máximo de 20 personas. |
Bathrooms are ultra-modern, and some rooms feature free-standing bathtubs. | Los baños son ultramodernos, y algunas habitaciones cuentan con bañeras independientes. |
Gender equality should have a free-standing programme of its own. | La igualdad de género debería tener un programa independiente propio. |
Construct free-standing, cheap and reliable steel towers for connections. | Construir torres de acero independientes, baratas y confiables para las conexiones. |
Option number 1. Purchase a free-standing freezer andrefrigerating chamber. | Opción número 1. Compre un congelador independiente ycámara frigorífica. |
The free-standing cooking table marks the center of the kitchen. | La mesa de cocción independiente marca el centro de la cocina. |
Each has an open-plan bathroom with a free-standing bath. | Cada uno tiene un baño de planta abierta con una bañera independiente. |
The spacious bathrooms feature a free-standing bathtub and separate shower. | Los amplios cuartos de baño disponen de bañera independiente y ducha separada. |
A detached house is a free-standing residential building. | Una casa unifamiliar es un edificio residencial de pie. |
