Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cropping is easy and the guillotine cut, split or fraying.
Cultivo es fácil y la guillotina corte, split o raerse.
Do not use cords with cuts or signs of fraying.
No use extensiones con cortes o señales de desgaste.
The ends are neatly seamed to avoid fraying.
Los extremos están bien cosidos para evitar que se deshilachen.
Stitch around the edges to prevent fraying, if needed.
Hilvana los bordes para evitar que se deshilachen, si es necesario.
This will prevent fraying of the pit edges.
Esto evitará que el deshilachado de los bordes del hoyo.
The edges are hemmed to prevent fraying.
Los bordes están doblados para evitar que se deshilache.
Ash keeps very well, It is not split or fraying almost too soon.
Ceniza mantiene muy bien, No es split o raerse casi demasiado pronto.
Periodically, check electrical plugs and cords for dirt or fraying.
Periódicamente, revise los enchufes y cables eléctricos en busca de suciedad o deshilachado.
Note any damage, fraying, or kinks in the iron's cord.
Nota cualquier daño, desgaste o torcedura en el cable de corriente.
Stitch around the edges to prevent fraying, if needed.
Si es necesario, hilvana los bordes para evitar que se deshilache.
Palabra del día
crecer muy bien