Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Check that the harness is not impaired, bitten or frayed.
Comprueba que el arnés no está deteriorado, mordido ni deshilachado.
Verify that the cable is not twisted or frayed.
Verifique que el cable no esté retorcido ni desgastado.
Fever in the streets with low frayed jeans.
Fiebre en las calles con los vaqueros de bajos deshilachados.
They prevented frayed ends and besides they had a decorative function.
Evitaron extremos deshilachados y además tenían una función decorativa.
This thread was often frayed but never broken.
Este hilo estaba frecuentemente deshilachado pero nunca roto.
It's a little frayed, but it's better than nothing.
Está un poco desgastado pero es mejor que nada.
You'll start the game empty-handed, wearing only frayed clothing.
Empezarán el juego con las manos vacías, usando solo ropa deshilachada.
Very wide for freedom of movement, it had frayed edges.
Muy amplio para facilitar los movimientos, tenía los bordes deshilachados.
Look for frayed or broken wires and loose or corroded connectors.
Busque cables dañados o rotos y conectores sueltos o corroídos.
The post Fever in the streets with low frayed jeans.
La entrada Fiebre en las calles con los vaqueros de bajos deshilachados.
Palabra del día
la huella