La educación del cuerpo en fray Luis Amigó y Ferrer. | The education of the body in fray Luis Amigo y Ferrer. |
Ocupará la sagrada cátedra fray Juan Franco Pérez, O.P. | It will occupy the sacred chair Fray Juan Franco Perez, o.p. |
La vida de fray Rafael comienza temprano por la mañana. | The life of Fr. Rafael begins early in the morning. |
Presidida por fray Francisco García Rodríguez, O.F.M., director espiritual de la Hermandad. | Chaired by Fray Francisco García Rodríguez, O.F.M., spiritual director of the Brotherhood. |
La música está compuesta por fray Armando Pierucci. | The music was composed by Fra Armando Pierucci. |
Una nota rápida: La ortografía de fray Lawrence varía en diferentes recursos! | A quick note: The spelling of Friar Lawrence varies in different resources. |
¿No hay cartas para mí del fray? | Are there no letters to me from the friar? |
Estáis de fiesta por la canonización de fray Humilde de Bisignano. | You are celebrating the canonization of Fra Umile of Bisignano. |
Entre ellos Isabel eligió a fray Rogelio (Rüdiger) como director espiritual. | Elizabeth chose from among them Friar Rodeger (Rüdiger) as her spiritual director. |
Presidida por fray Francisco García Rodríguez, O.F.M., director espiritual de la Hermandad. | Chaired by Fray Francisco García Rodríguez, O.F.M., director espiritual de la Hermandad. |
