Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Casi 25 años de lucha fratricida avalan suficientemente esta afirmación.
Almost 25 years of fratricidal struggle have borne out this statement.
Mi país fue empujado precipitadamente a una guerra fratricida que detestamos.
My country was precipitously forced into a fratricidal war which we detest.
Gran Bretaña y Francia se debilitaron de la guerra fratricida de Europa.
Britain and France were weakened from Europe's fratricidal war.
Caín, el fratricida, no fue tratado con tanta severidad.
Cain, the fratricide, was not treated so severely.
Si el móvil no es religioso, ¿por qué esta guerra fratricida entre cristianos?
If the motive is not religious, why this fratricidal war among Christians?
Siempre paga el precio más elevado: el fanatismo y la lucha fratricida.
This population pays the higher price: fanaticism and fraternal struggles.
La lucha por subir al escenario es feroz, fratricida.
The struggle is fierce on stage, fratricidal.
Entonces, esta es nuestra fratricida.
So, this is our fratricide.
¡Abajo la guerra fratricida entre los trabajadores!
Down with fratricidal war among the working people!
El país atravesó una crisis política que lo arrastró a una guerra fratricida.
It experienced a political crisis that plunged it into a fratricidal war.
Palabra del día
el zorro