Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el sitio actualizado se publica una frase del día.
Included in the upgraded site is a quote of the day.
¿Pero es que tienes un calendario con la "frase del día"?
What do you have, a "motto of the day" calendar?
Sí, al parecer esa es la frase del día.
Yeah, that's apparently the party line.
De hecho, el único momento que Él utilizo la frase del día y la hora fue en conjunto con Su Segunda Venida.
In fact, the only time He used the day and hour phrase was in conjunction with His 2nd Coming.
Lo siento mucho, ¡de nuevo! - Está bien. "Lo pasado, pasado está" parece ser la frase del día.
I'm so sorry, again! - It's fine. "Let bygones be bygones" seems to be the phrase of the day.
Palabra del día
audaz