Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Brian Moore was frantically coordinating this effort from Tampa, Florida.
Brian Moore frenéticamente coordinaba este esfuerzo de Tampa, la Florida.
The dreamer is frightened and frantically tries to obtain assistance.
La soñadora se asusta y frenéticamente intenta conseguir ayuda.
We frantically write our names on the walls of the Titanic.
Escribimos frenéticamente nuestros nombres en las paredes del Titanic.
More Christopher stood second and frantically looked through Veronica.
Más Christopher se puso segundo y frenéticamente miró a través de Verónica.
Treading water frantically twisted his head, eyes puchil.
Pisando el agua frenéticamente torció la cabeza, los ojos puchil.
They ran frantically around their cages in response to noise.
Corrían frenéticamente alrededor de sus cubículos en reacción a los ruidos.
The vehicles jumped frantically and their alarms shouted for help.
Los vehículos saltaban frenéticamente y sus alarmas daban gritos de auxilio.
We don't have to do it frantically and carelessly.
No hay que hacerlo frenéticamente y sin el debido cuidado.
It throw away, deeps fast and swim frantically with specctacular reflections.
Se lanza lejos, profundiza rápido y nada frenéticamente con reflejos espectaculares.
Or, saving frantically for that once in a life time 'break'.
O, ahorrando frenéticamente para ese 'descanso' una vez en la vida.
Palabra del día
permitirse