Dos carpinterías fijas totalmente acristaladas franquean la puerta de acceso. | Two fixed totally glazed carpentries liberate the door of access. |
Desgraciadamente, los transportadores habituales de este mineral no franquean la barrera hematoencefálica. | Unfortunately, the normal transporters of this mineral do not readily cross the blood-brain barrier. |
Enseguida, el libro dice que las virtudes franquean la entrada en esos mundos superiores. | Then the book says that virtues open the door to these Higher Worlds. |
Por tanto, es difícil para los gobiernos supervisar y gestionar las numerosas sustancias potencialmente peligrosas que franquean a diario nuestras fronteras. | So it is difficult for governments to monitor and manage all the potentially dangerous substances that cross our borders on a daily basis. |
Esta villa turística de veraneo, conocida como El Trapiche, se encuentra a 1.050 metros sobre el nivel del mar, entre fértiles tierras con cultivos extensivos que franquean las lomadas vecinas. | This summer tourist village, known as El Trapiche, is located 1,050 meters over sea level, among fertile lands with extensive crops across the neighboring hills. |
Emplazados en las lomas que franquean el rancho-taller o apostados a lo largo del camino de entrada al mismo, los migrantes, sin duda, observan todo con cautela. | Placed on the hills scattered throughout the ranch-workshop or positioned along the path leading to the building, the migrants, without a doubt, prudently observe everything. |
Villa del Mar está basada en el concepto interiorista Living IN&OUT, distribuida en varias alturas, en espacios diáfanos y confortables, en los que los limites interior/exterior se franquean y desdibujan. | Villa del Mar is based on the Living IN&OUT interior design concept, distributed on several storeys, in open and comfortable spaces where indoor/outdoor boundaries are blurred. |
Villa del Mar está basada en el concepto interiorista Living INyamp;OUT, distribuida en varias alturas, en espacios diáfanos y confortables, en los que los limites interior/exterior se franquean y desdibujan. | Villa del Mar is based on the Living INamp;OUT interior design concept, distributed on several storeys, in open and comfortable spaces where indoor/outdoor boundaries are blurred. |
Se cree que dichas moléculas franquean la pared intestinal por medio de micropartículas (9-10) y que una parte de ellas alcanzan fácilmente los tejidos periféricos como la piel o las articulaciones. | It's believed that these molecules cross the gut wall via micro-particles (9-10) and that part of them reaches peripheral tissues such as the skin and joints without any difficulty. |
En su lugar, las piezas postales se franquean desde entonces mediante una gran variedad y diversidad de marcas postales de Franqueo pagado en oficina, tanto realizadas por equipos mecánicos, como manuales. | Since then the mail has been franked using a wide variety and range of Franqueo pagado en oficina (Postage Paid at post office) postal marks, applied usingautomated equipmentandhand stamps. |
