Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
During the Franco years it was rebuilt, with the works being completed in 1970. | Durante los años del franquismo fue reconstruido, acabándose las obras en 1970. |
During the Franco years, a series of architects began to emerge with very personal works in addition to the totalitarian constructions. | Durante el franquismo, adems de las construcciones de corte totalitario, comienzan a despuntar una serie de arquitectos con obras muy personales. |
It was a very active battle field during the Civil War and the scenario of many students revolts during the Franco years. | Durante la Guerra Civil, esta zona fue frente de batalla, y durante el franquismo el escenario de muchas revueltas estudiantiles. |
He knew the dangers of ideological dogmatism very well, having–as a child–experienced the Spanish Civil War and later the Franco years. | Él ha experimentado en propia carne adónde puede conducir un espíritu extremo de contradicción ideológica. En sus años infantiles vivió la guerra civil española y después la dictadura de Franco. |
The lost children of the Franco Years reveals one of the darkest periods of recent Spanish history: the disappearance of the children of republicans and the enforced separation from their families due to repression under the Franco system. | Los niños perdidos del franquismo revela uno de los periodos más oscuros de la historia reciente de España: la desaparición de niños hijos de republicanos y la separación forzosa de sus familias por parte de la represión franquista. |
Many Spanish citizens were forced to flee their country during the Franco years. | Muchos ciudadanos españoles se vieron obligados a huir de su país durante el franquismo. |
His involvement with the underground artistic movement during the Franco years means that his subversive credentials, much like Barcelona itself, are a crucial part of his identity. | Su implicación con el movimiento de artistas clandestinos en la época de Franco, marcan sus subversivas credenciales, igual que Barcelona en sí y forman una parte crucial de su identidad. |
However, having been deepened by the national oppression of the Franco years, this question has not been resolved and on the basis of a divisive capitalist society cannot be. | Sin embargo, después de haberse profundizado por la opresión de décadas de dictadura, esta cuestión no ha sido resuelta, y sobre la base de una sociedad capitalista que crea divisiones no se puede resolver. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!