Si eres un francmasón, te puedes comprar un Lexus. | If you're a Freemason, hm, you can have a Lexus. |
Si eres un francmasón, te puedes comprar un Lexus. | If you're a Freemason, hm, you can have a Lexus. |
¿Estás segura de que es el símbolo francmasón? | You sure that's the Freemason symbol? |
También el Sr. Gustave Eiffel fue un francmasón. | Also Gustave Eiffel was a Free Mason. |
¡Es una invención de un francmasón del último grado 33! | This is an invention of the Freemasons with the highest degree of 33! |
Washington DC y el diseño vial francmasón: brújula, milla real etc. | Washington DC and Free Mason street architecture: compass, Royal Mile etc. |
No, él es francmasón. | No, he's a Freemason. |
Celebra los contenidos que ya habían sido establecidos por le francmasón Anderson en el año de 1717 (21min.16seg. | They are celebrating the contents that had already been set by the Mason Anderson in 1717 (21min.16sec. |
Pero este serio francmasón, en vista de la mala reputación de Reuss y de Crowley, nunca reconoció que ello haya sido así. | But this serious freemason held it incomunicado in view of Reuss' and Crowley's bad reputation. |
Durante su estadía en el país galo, Benjamin Franklin ejerció activamente como francmasón, ejerciendo como Venerable Maestro de la logia Les Neufs Soeurs. | During his stay in France, Benjamin Franklin was active as a Freemason, serving as Venerable Master of the Lodge Les Neufs Soeurs. |
