Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La silicona comenzó a fraguar en 20 minutos.
The silicone began to set in 20 minutes.
Sin embargo, se está volviendo a fraguar una situación revolucionaria.
Yet now, a revolutionary situation is beginning to emerge.
Se trata de un golpe de estado que Estados Unidos ayudó a fraguar.
This was a coup that the United States helped engineer.
Mi Gobierno se propone contribuir activamente a fraguar este nuevo orden financiero internacional.
My Government would like to contribute actively to forging that new international financial order.
Pero ¿cómo fraguar y controlar un nuevo mundo? ¿Cómo experimentar con él?
But how do you forge, experiment with and operate a new world?
Es el mecanismo para fraguar la unidad en la diversidad a través de la concertación política.
It is the mechanism to forge unity amidst diversity through political coordination.
Tenemos que fraguar nuevas alianzas y trabajar trascendiendo las líneas divisorias políticas y geográficas tradicionales.
We must forge new alliances and work across traditional political and geographical dividing lines.
Su Santidad el Papa Francisco ayudó a fraguar el histórico acercamiento entre Estados Unidos y Cuba.
His Holiness Pope Francis helped to forge the historic rapprochement between the United States and Cuba.
Como nos recordó Miguel Moreno, la primera identidad de niño se empieza a fraguar ya entonces.
As Miguel Moreno reminded us, a child's first identity begins to take shape from then on.
Las consecuencias de esta evaluación permitirán fraguar el próximo plan estratégico nacional para los años 2006-2010.
The results of this assessment will be used to formulate the national strategy for 2006-2010.
Palabra del día
nevado