Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestros objetivos se fragmentaron y nuestras energías se dispersaron.
Our objectives were fragmented, and our energies were scattered.
Los Seres de Sí Mismo Mayores entonces se fragmentaron a sí mismos en almas individuales.
The Greater Self Beings then fragmented themselves into individual souls.
Los grupos se fragmentaron.
The groups are more fragmented.
Otras áreas que se fragmentaron pero crearon mercados más dinámicos, con generación de opciones, inversiones, renta y demanda.
Other areas that have been fragmented had created more dynamic markets, generated options, investments, income and demand.
Ceaucescu y sus socios destruyeron el país, arruinaron la economía, fragmentaron la sociedad y amedrentaron a los ciudadanos.
Ceaucescu and his associates destroyed the country, ruined its economy, fragmented its society and intimidated its citizens.
Cuando se expusieron a la luz solar, las bolsas se fragmentaron en microplásticos, sin descomponerse, un resultado ambientalmente peligroso.
When exposed to sunlight, the bags fragmented into microplastics, an environmentally hazardous outcome, but did not decompose.
Las nuevas políticas adoptadas por el gobierno socialista debilitaron el apoyo estatal a Villa La Reina, a la vez que las dinámicas sociales se fragmentaron y politizaron (Márquez, 2006).
The new policies adopted by the socialist government weakened state support for the Villa La Reina while social dynamics were fragmented and politicized (Márquez, 2006).
Las encuestas y los hechos encontrados expertos probados en el campo, que la relación matrimonial parejas matrimoniales tarde pronto se fragmentaron y edificios domésticos que han construido pronto colapsaría.
Surveys and facts found proven experts in the field, that the marital relationship late marriage couples will soon be fragmented and household buildings they have built will soon collapse.
Así perdimos una década en la que la hegemonía del capital se consolidó, las izquierdas se fragmentaron, el movimiento sindical se debilitó y los movimientos sociales no tuvieron fuerzas para reaccionar.
We thus lost a decade in which the hegemony of capital became consolidated, the left fell into fragmentation, the trade union movement became weaker and the social movements had no strength to react.
Allí se abstrajeron y fragmentaron los movimientos del cuerpo y se sincronizó el cuerpo de los trabajadores y las trabajadoras con la máquina, a pesar de que solo eran necesarios unos poco movimientos para los procesos maquínicos.
Here the body movements have been abstracted and fragmented, as the body of the worker was synchronized with the machines, as only one or a few movements were in use for working on the machine.
Palabra del día
el tejón