Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He has a fractured skull. It's a miracle he's still alive.
Tiene fractura de cráneo, es un milagro que pase la noche.
Willson suffered 19 broken bones, a fractured skull and lost both of his legs.
Willson sufrió 19 fracturas de huesos, fractura de cráneo y perdió las dos piernas.
The body had two gunshot wounds in the left hand, one between the eyes and another in the head, a mutilated right ear, a fractured skull, and a severance of the head. [32]
El cadáver presentaba dos impactos de bala en la mano izquierda, una entre los ojos y otra en la cabeza, la oreja derecha mutilada, la cabeza fracturada y tajada[32].
Usage: Her husband was later treated for a fractured skull.
Usage: Su esposo fue posteriormente tratado por una fractura de cráneo.
I had several broken bones, including a fractured skull.
Tenía varios huesos quebrados, incluso una fractura de cráneo.
One, Nicolas Thibeaux-Brignollel, also had a fractured skull.
Uno de ellos, Nicolas Thibeaux-Brignollel, tenía el cráneo fracturado.
Last night's victim was sent to the hospital with a fractured skull.
La víctima de anoche ha terminado en el hospital con una fractura de cráneo.
All three CWI members suffered injuries, with Igor, suffering a fractured skull.
Los tres miembros del CIT sufrieron lesiones, entre ellos Igor, con una fractura de cráneo.
The accident left him unconscious and bleeding, with a fractured skull.
A causa del accidente quedó inconsciente, perdió sangre y sufrió fractura de cráneo.
He was a perfectly healthy chap, apart from the fractured skull, of course.
Estaba en perfecto estado de salud, aparte de la fractura de cráneo, por supuesto.
Palabra del día
el retrato