Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me sorprende que lo fracturara.
No wonder you fractured it.
Esta división pudo haber causado que la corteza exterior de la tierra se fracturara en grandes pedazos, llamados placas, sobre los que los continentes y los océanos descansan.
This division may have caused the earth's outer crust to be fractured into giant pieces, called plates, on which the continents and oceans rest.
Ella y su asegurador, Aetna, habían atormentado hacia arriba $99.159 en cuentas de un Rutland, de un Vt., de un hospital y de diversos proveedores médicos después de que ella fracturara su tramo en un accidente del esquí el pasado febrero.
She and her insurer, Aetna, had racked up $99,159 in bills from a Rutland, Vt., hospital and various medical providers after she fractured her leg in a skiing accident last February.
La osteoporosis de la abuela hizo que se fracturara la cadera con una simple caída.
Grandma's osteoporosis led to her fracturing her hip from a simple fall.
Iraq fracturará quizá en varias naciones; o quizá no.
Maybe Iraq will fracture into several nations; or maybe not.
Sin embargo, considera que esta área que se fracturará y experimentará un fuerte proceso de desmoronamiento.
Consider this, thus, to be an area that will fracture and crumble a lot.
Pero la roca sólida se fracturará, y especialmente se inclinará, durante los cambios de la Tierra que se avecinan.
But bedrock will shatter and in particular, tilt during the coming Earth changes.
Un ducto que pierda sustentación se fracturará, se separarán sus uniones, y entonces tienes una filtración.
A pipeline that lacks support will itself fracture, fitting pulling apart, and there you have a leak.
Sin embargo, tarde o temprano la burocracia se fracturará, planteando a quemarropa las alternativas de restauración capitalista o revolución política proletaria.
However, sooner or later the bureaucracy will fracture, posing pointblank the alternatives of capitalist restoration or proletarian political revolution.
Gran parte de la infraestructura se fracturará, haciendo que los edificios se derrumben y que las carreteras queden inservibles e irreparables.
Much of the infrastructure will rupture, causing buildings to crumble and freeways to be worthless and irreparable.
Palabra del día
compartir