One of the stories that made the papers way back when was a game I got knocked out of in the fourth inning, I took off on a six-mile run around the Charles River in Boston. | Una de las historias que hicieron la parte posteriora de la manera de los papeles cuando era un juego que conseguí golpeado fuera en del turno del cuarto, saqué en una seis-milla funcionada alrededor del río de Charles en Boston. |
But the team added another run in the fourth inning. | Pero el equipo agregó otra carrera en la cuarta entrada. |
The remaining three runs were scored in the fourth inning. | Las tres carreras restantes fueron anotadas en la cuarta entrada. |
Leading 2-1, Cuba rallied for three runs in the fourth inning. | Aventajando 2-1, Cuba cargó con tres carreras en la cuarta entrada. |
Two runs followed in the fourth inning. | Dos carreras seguidas en la cuarta entrada. |
In the fourth inning Lucie Petraskova led off with a double, but was stranded. | En la cuarta entrada Lucie Petraskova comenzó con un doble, pero fueron varadas. |
Team USA also left two runners in the third and fourth inning. | El equipo de USA también dejó a dos corredores en la tercera y cuarta entrada. |
One of the walks and both hit batsmen came in that fourth inning. | Una de las caminadas y las dos golpeadas anotaron en esa cuarta entrada. |
The Netherland's sole run was scored in the fourth inning by Enrique Javier. | La única carrera de Holanda fue anotada en la cuarta entrada por Enrique Javier. |
Puerto Rico scored six runs in the fourth inning and six in the sixth. | Puerto Rico marcó seis carreras en la cuarta entrada y otras seis en la sexta. |
