Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Luxemburg's warning was to be confirmed fourteen years later. | La advertencia de Luxemburgo iba se confirmaría catorce años luego. |
Something similar happened about fourteen years later when I lived in Santa Clara, California. | Algo similar ocurrió cerca de catorce años después, cuando yo vivía en Santa Clara, California. |
In 1414, Ming armies reconquered Annam (Vietnam) but this nation became independent fourteen years later. | En 1414, los ejércitos de Ming reconquered Annam (Vietnam) pero esta nación se convirtió en catorce años independientes más adelante. |
It was not until December 24, 1997, fourteen years later, that the Executive, by means of Resolution No. | No fue sino hasta el 24 de diciembre de 1997, catorce años más tarde, que el poder ejecutivo, por Resolución No. |
Its implementation started in Spain in December 1993, specifically in the Madrid street price, and fourteen years later is an unavoidable both programming and cultural consumption in Spain. | Su implantación en España se inició en diciembre de 1993, concretamente en la madrileña calle Preciados, y catorce años más tarde es un referente ineludible tanto de la programación como del consumo cultural en España. |
The trip was such a great with CONTINENTAL operators who moved me to First class in the flight from Madrid to New Jersey, where I´ve back fourteen years later (I studied here in 1996). | El viaje fue fenomenal con el detallazo de los operarios de CONTINENTAL que me pasaron a primera en el vuelo de Madrid a New Jersey, donde he regresado tras catorce años (en el 96 estudié aquí). |
It reached 3 billion in 1960, thirty years later; 4 billion in 1974, fourteen years later; 5 billion in 1987, thirteen years later; 6 billion in 1999 only 12 years later. | Alcanzó tres mil millones en 1960, treinta años después; cuatro mil millones en 1974, catorce años después; cinco mil millones en 1987, trece años después; seis mil millones en 1999, solo doce años después. |
So much of Shabbat observance was so natural to us that we rarely had to ask whether we could do something, or how to do it according to Hilchot Shabbat.Something similar happened about fourteen years later when I lived in Santa Clara, California. | Gran parte de la observancia del Shabat era tan natural para nosotros que rara vez tenía que preguntar si podíamos hacer algo, o cómo hacerlo de acuerdo a Hiljot Shabat. Algo similar ocurrió cerca de catorce años después, cuando yo vivía en Santa Clara, California. |
Fourteen years later, the matter was raised again. | La cuestión volvió a plantearse 14 años después. |
Fourteen years later, I was in Madras in India on a missionary trip. | Catorce años más tarde estaba en Madrás en la India en un viaje como misionero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!