So you're saying that four months from now, | Así que estás diciendo que los cuatro meses a partir de ahora, |
That's four months from now. | Eso es dentro de cuatro meses. |
It's not like they're going to be my teachers four months from now. | Ni siquiera serán mis maestros en cuatro meses. |
I'm glad I found out today instead of four months from now. | Me alegro de que ahora sé, no más de cuatro meses. |
I want to go to sleep and wake up four months from now when it's all over. | Quiero ir a dormir y despertar en cuatro meses cuando todo haya acabado. |
When this is over, three or four months from now, our life will resume much as it was. | Cuando esto termine, tres o cuatro meses a partir de ahora, nuestra vida se reanudará tanto como lo fue. |
In addition, it would not be prudent to expect the reassignment of ECOMICI contingents to begin sooner than three to four months from now. | Además, no sería prudente esperar que la reasignación de los contingentes de la MICECI se iniciara antes de que hayan transcurrido tres o cuatro meses. |
That's about four months from now, and it will be a very busy four months as we work hard to make the game the absolute best we can. | Eso es cerca de cuatro meses a partir de ahora, y serán unos cuatro meses muy ocupados mientras trabajamos duro para hacer el juego lo mejor que podamos. |
Today, as never before in the past 15 years, that change of direction would be in less than four months from now, when the balance of political representation in the Parliament (aka National Assembly) is changed through an electoral process. | Hoy, como nunca antes en estos últimos 15 años, ese cambio de ruta estaría a la vuelta de menos de cuatro meses, cuando por la vía electoral se cambie el balance de la representación política en la Asamblea Nacional. |
Four months from now I will have two kids. - Oh boy, that's when the fun really begins! | Dentro de cuatro meses tendré dos niños. - Huy, ¡ahí comienza la diversión de verdad! |
