Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You cannot know or understand the foulness of this.
No podéis saber o entender la fetidez de esto.
O fountain of the soul that abideth in foulness!
¡O fuente del alma que permanece en la asquerosidad!
In this world, there is foulness in both men and women.
En este mundo, hay suciedad tanto en los hombres como en las mujeres.
Quigley intends some foulness against her.
Quigley intenta alguna maldad contra ella.
What is that foulness?
¿Qué es esa asquerosidad?
What is that foulness?
¿Qué es esa peste?
In all the world there was nothing that could be likened for its foulness to Rlim Shaikorth.
Nada en el mundo podía compararse por su fealdad a Rlim Shaikorth.
In truth, they are as sinks of foulness and contamination, if ye be of them that apprehend.
En verdad, son como sumideros de podredumbre y contaminación, si sois de aquellos que comprenden.
I recognize thee as more powerful than the things which seemed to overpower thee; as more beautiful than those which cast thee down into foulness, which brought thee down into captivity.
Yo te reconozco como más poderoso que las cosas que parecen dominarte; como más hermoso que aquellos lo cual te arrojan abajo en la asquerosidad, lo cual te ha traído dentro de cautiverio.
We passed through a range of low arches, descended, passed on, and descending again, arrived at a deep crypt, in which the foulness of the air caused our flambeaux rather to glow than flame.
Pasamos por debajo de una serie de bajísimas bóvedas, bajamos, avanzamos luego, descendimos después y llegamos a una profunda cripta, donde la impureza del aire hacía enrojecer más que brillar nuestras antorchas.
Palabra del día
la medianoche