Las partículas tratan de individualizarse pero las fuerzas atractivas las forzan a asimilarse. | The particles try to individualize but the attractive forces force them to assimilate. |
Las circunstancias te forzan a hacerlo. | Circumstances require you to do so. |
¿Por qué no asumen ellos el control y forzan los cambios monetarios? preguntan ustedes. | Why don't they take over and force the money changes, you ask? |
Estas políticas forzan a quienes son desterrados por multinacionales a buscar mejores perspectivas de vida. | These policies are forced upon those who are banished by multinationals to seek better prospects. |
Sabes que eres para alguien mas cuando te forzan a ser la mejor versión de ti. | You know you're right for someone when they force you to be the best version of yourself. |
Proyectos, como los canales de irrigación, las presas y la construcción urbana, forzan a grandes partes de la población a re-establecerse. | Projects such as dams, irrigation canals, and urban construction force vast populations to resettle. |
Graben en su mente que los profesores espirituales nunca forzan sus opiniones en ustedes, o demandan que ustedes acepten sus enseñanzas. | Bear in mind that spiritual teachers never force their opinions onto you, or demand your acceptance of their teachings. |
Los Trabajadores de la Luz no engatusan o forzan a la gente hacia sus creencias; es completamente cierto que son conocidos por su trabajo. | Lightworkers do not cajole or force people into their beliefs, and it is certainly true that they are known by their work. |
Instale extensiones de navegador seguras: garantice la seguridad del navegador instalando HTTPS Everywhereand Privacy Badger, dos extensiones que forzan una conexión cifrada y deshabilitan los scripts de seguimiento, respectivamente. | Install secure browser extensions–Ensure browser security by installing HTTPS Everywhere and Privacy Badger, two extensions that force an encrypted connection and disable tracking scripts respectively. |
Con cientos de discípulos y muchos otros devotos que regularmente se comunican conmigo las leyes de la naturaleza me forzan a ver la gama de situaciones en este mundo. | With hundreds of disciples and many other devotees regularly corresponding with me, the laws of nature force me to see the gamut of situations in this world. |
