The forwardness of women to entrap souls did not end at Baal-peor. | El atrevimiento de las mujeres para entrampar almas no terminó en Baal-peor. |
I accept that there is no straight forwardness in my own self. | Acepto que no hay forwardness recto en mi propio uno mismo. |
You know you do, with your forwardness. | Sabes lo que haces con tus atrevimientos. |
He will be impressed by your forwardness and will be drawn to continue talking to you. | Quedará impresionado con tu franqueza y se verá atraído a seguir hablando contigo. |
I apologize for my forwardness. | Discúlpeme por el atrevimiento. |
You'll excuse my forwardness but I took the liberty of calling MI-5 military intelligence. | Perdone mi atrevimiento pero me he tomado la libertad de llamar al servicio de inteligencia militar. |
The fans seem to enjoy the simplicity of the song arrangements and straight forwardness. | A los seguidores parece gustarles la simplicidad de los arreglos de las canciones y que sea directo. |
Thanks to their tone, straight forwardness, dynamism, humor and personality, they became detonating icons from the world of animation. | Gracias a su imagen simpática, su tono atrevido y directo, su dinamismo y personalidad, se convirtieron en el detonante de los iconos del mundo de la animación. |
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. | No hablo como quien manda, sino para poner a prueba, por medio de la diligencia de otros, también la sinceridad del amor vuestro. |
Let us introduce you to a residential building that combines forwardness (irregular floor plan, façades with folds and with no holes) without sacrificing the neighborhood elements, such as marina style windows. | Os presentamos un edificio de viviendas que combinaba el atrevimiento (planta irregular, fachadas con pliegues y sin agujeros) sin renunciar a los materiales del barrio, como las persianas marineras. |
