Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Agency shall submit forthwith its opinion to the Commission.
La Agencia enviará sin demora su dictamen a la Comisión.
The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith.
El Presidente y el Vicepresidente asumieron sus funciones de inmediato.
The members of the Chamber entered upon their duties forthwith.
Los miembros de la Sala asumieron sus funciones de inmediato.
The certificate shall be forwarded to the competent institution forthwith.
El certificado será remitido sin demora a la institución competente.
Those steps are to be implemented by Member States forthwith.
Estas medidas tienen que aplicarlas los Estados Miembros de inmediato.
The dynameis are the truth, as we shall forthwith see.
Las dynámeis son la verdad, como veremos inmediatamente.
The competent authority shall forthwith inform the Commission thereof.
La autoridad competente informará inmediatamente de ello a la Comisión.
Any decision so adopted shall be notified to the Committee forthwith.
Toda decisión así adoptada será inmediatamente notificada al Comité.
These claims should be considered forthwith on the merits.
Esas denuncias deben examinarse de inmediato en cuanto al fondo.
France shall communicate forthwith the text of those provisions to the Commission.
Francia comunicará inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
Palabra del día
el invernadero