Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ganar aquí no es fácil: Quintanilla está fortísimo. | Winning here is not easy - Quintanilla is very strong. |
Cada pétalo parecía fortísimo y se paraba sobre esta vasta tierra. | Each petal looked very strong and was standing on this vast land. |
Su fortísimo aroma hace casi obligado el uso de filtros anti olor. | The use of anti-odour filters is required given its strong scent. |
Recordé un viento fortísimo que sopló por el escenario en aquél concierto. | I recalled a very strong wind that blew around on stage at that concert. |
Aunque todo este cuerpo de trabajo me parece fortísimo, el libro tiene un defecto. | Although I find this entire body of work compelling, there is one flaw in the book. |
El poder que trabaja en el latihan es fortísimo, pero no fuerza a nadie contra su voluntad. | The power that works in the latihan is infinitely strong, but it forces no-one against his will. |
Desde el delicado pianissimo hasta el soberbio fortísimo, estos audífonos pueden manejar cada matiz y detalle de la interpretación. | From delicate pianissimo to forceful fortissimo, these headphones handle every nuance and detail of your performance. |
Las verdades evangélicas, bien meditadas, serán para ellos como un escudo fortísimo que los hará invulnerables. | The truths of the Gospel, well meditated on, will be an impregnable shield that will make them invincible. |
Se trata de una idea repleta de animación, que va jugando con el texto y elevándose hasta el fortísimo final. | It is an idea replete with animation, which plays with the text and leads to the final fortissimo. |
Levon Aronian no solo es un fortísimo ajedrecista, que hace solo cuatro años estaba en el segundo puesto mundial. | Levon Aronian is not just a very strong chess player, who was number two in the world just four years ago. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!