Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| La OSSI también pidió al Departamento que formulara cualquier observación adicional. | OIOS also requested the Department to provide any additional comments. | 
| Quería evitar que se formulara una religión acerca de él. | He wanted to prevent the formulation of a religion about him. | 
| También se pidió al público que formulara comentarios sobre el informe. | The public was also invited to submit comments on that report. | 
| Entretanto, el Ministro pidió a la ONUCI que formulara un concepto de operaciones simplificado. | Meanwhile, the Minister requested UNOCI to develop a simplified concept of operations. | 
| Mi Señor había estado respondiendo mi pregunta incluso desde antes que la formulara. | My Lord had been answering my question even before I asked. | 
| Lamentamos profundamente que se formulara esa declaración. | We deeply regret the statement that was made. | 
| Pidió que se formulara una propuesta específica para septiembre a más tardar. | He asked that a specific proposal be made by September. | 
| Sería útil que la Comisión formulara algunas recomendaciones para colmar esa laguna. | It would be useful for the Commission to make some recommendations to fill that gap. | 
| Shariputra también le solicitó al Buda que formulara reglas para un código de disciplina monástica. | Shariputra also asked Buddha to formulate rules for a code of monastic discipline. | 
| Bélgica sería partidaria de que el Secretario General examinara la cuestión y formulara propuestas. | Belgium would favour the Secretary-General studying this question and making recommendations. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

