Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi propia vida, de la que no formarás parte.
My own life, in which you cannot possibly have any part.
Cuando esto termine, formarás parte de nosotros.
When this is over, you'll be part of us.
Cuando esto acabe, formarás parte de nosotros.
When this is over, you'll be part of us.
Pero no formarás parte de la cirugía.
But you won't be a part of the surgery.
Así que formarás parte de la solución.
So you're gonna be part of the solution.
Mientras yo esté aquí, formarás parte de esta administración.
As long as I'm around, you'll be a part of this administration.
Pero esta vez, tú formarás parte de ella.
But this time you'll be in on it.
También te formarás como Instructor de primeros auxilios.
You will also be trained as a First Aid Instructor.
Siempre formarás parte de mi corazón, una parte de mi vida.
You're always gonna be a part of my heart, a part of my life.
Lo único, es que esta vez, tú formarás parte de él.
Only, this time, you're gonna be in it.
Palabra del día
el bastón de caramelo