Find for which there exists the way of forestalling. | Encontrar para las que existe la manera de prevenir. |
Their last attempts at forestalling the inevitable are now taking place. | Su último intento de impedir lo inevitable tiene lugar ahora. |
People are forestalling retirement, in some cases being forced to continue working. | Las personas están impidiendo su retiro, en algunos casos siendo forzados a continuar trabajando. |
And forestalling arms races calms tensions. | Y el impedir las carreras de armamentos calma las tensiones. |
Primary prevention: general measures aimed at improving harmony, preventing conflictiveness and forestalling the appearance of bullying. | Prevención primaria: actuaciones genéricas dirigidas a mejorar la convivencia, prevenir la conflictividad y evitar la aparición del fenómeno. |
Thus HIAs can promote health both by forestalling possible hazards and by advancing healthy practices. | Por lo tanto, las EIS pueden promover la salud al anticipar los riesgos posibles y al implementar prácticas saludables. |
All these various devices isolate the symbol within a linguistic structure, thus forestalling any questions of belief. | Todos estos recursos variopintos aíslan el símbolo dentro de una estructura lingüística, anticipando así cualquier cuestión sobre la creencia. |
However, he nonetheless provided a doctrine for his country aimed at forestalling the emergence of a new rival. | Sin embargo, dotó a su país de una doctrina tendiente a prevenir el surgimiento de un nuevo competidor. |
This is accomplished through the implementation of defensive measures, and forestalling all possible breaches of security. | Para ello, se aplican medidas defensivas y se evita toda posibilidad de que se infrinjan las normas de seguridad. |
This is accomplished through the implementation of defensive measures and forestalling all possible breaches of security. | Para ello, se aplican medidas defensivas y se evita toda posibilidad de que se infrinjan las normas de seguridad. |
